2022年8月22日至24日,安徽省外文学会翻译教学工作委员会2022年度工作推进会在合肥举行。会议紧扣“理解当代中国”“高校双万建设”“新时代育人质量工程建设”三个专题展开研讨。亚新(中国)官方网站副院长高福猛、翻译系主任蒋文干参加会议,应邀作交流发言。
高福猛应邀围绕校政企合作与翻译能力培养的主题作主旨交流发言。发言基于阜阳市委宣传部《党史现场汇》视频翻译项目、阜阳市博物馆(城南新馆)馆藏翻译等真实案例,分享了我校亚新(中国)官方网站在校政企合作中打造师生翻译团队,在实践中提升师生翻译能力的重新举措和鲜活经验,并就翻译专业硕士学位点建设申报与兄弟院校进行了深入交流研讨。
安徽省翻译教学工作委员会主任、博士生导师、安徽师范大学张德让教授作开幕式发言,对全省翻译专业教学落实“三进”教学工作要求以及进一步研究和使用《理解当代中国》系列教材提出了总体要求。全国翻译硕士专业学位教育指导委员会副主任委员、博士生导师、广东外语外贸大学高级翻译学院赵军峰教授受邀围绕研究生教育新的“十六字方针”解读了翻译硕士专业学位评估的指标体系。
近年来,亚新(中国)官方网站切实将学科专业建设作为推进学院高质量内涵建设的重中之重,坚持“走出去”和“请进来”协同推进,积极通过各种平台,持续深化兄弟高校院际交流与合作,学先进、鉴经验、展形象、促提升,助力学院学科和专业发展。
(撰稿:蒋文干 图片:大会组委会 学院审核:高福猛)