8月29日上午,合肥工业大学亚新(中国)官方网站副院长、硕士生导师肖薇教授应邀来我院作了题为“典籍翻译研究的融合视域探索——兼谈翻译研究与翻译硕士的培养”的专题讲座。讲座由亚新(中国)官方网站副院长高福猛主持,学院党政班子及全体教师参加。
肖薇围绕典籍翻译研究的背景、现状,提出典籍翻译研究的多元视域融合视角,并结合《韩非子》英译研究,阐释了在典籍翻译研究中如何将不同视域有机融合在一起。肖薇指出这一多元视域并不是跨学科的简单嫁接,而是以研究问题为导向的深度融合。
肖薇还从复合型翻译人才培养的内涵以及如何凸显院校特色等切入,围绕翻译硕士培养解读了翻译专业学位硕士学位论文基本要求。
本次讲座为我院典籍翻译研究拓宽了视角,也为我院翻译硕士学位点建设、师资队伍建设、研究生人才培养提供了有益借鉴,对提高学院研究生办学质量具有积极促进作用。
(撰稿、图片:杜丽娟 初审:蒋文干 复审:马栋兰 终审:高福猛)