为贯彻落实党的二十大精神,推进翻译学科建设和国际传播人才培养,2023年12月29日,由阜阳师范大学与宿州学院共同主办的“新时代背景下翻译学科建设与国际传播人才培养”国际会议在我校成功举办。会议由亚新(中国)官方网站、宿州学院亚新(中国)官方网站共同承办,外语教学与研究出版社、传神联合(合肥)信息技术有限公司协办。校党委书记程曦,宿州学院党委委员、副校长杨维志,安徽省外国语言文学学会秘书长曹军,阜阳市外办副主任黄晓俐出席会议,学校相关职能部门负责人和来自国内外翻译领域的专家学者共50余人参加会议。
程曦、杨维志、曹军分别在开幕式上致辞。程曦指出,党的二十大报告明确提出要“加强国际传播能力建设,全面提升国际传播效能,形成同我国综合国力和国际地位相匹配的国际话语权。”他强调国际传播能力培养已经成为新时代对高校人才培养,特别是外语人才培养和翻译专业人才培养的显性要求,本次会议的召开不仅贯彻了党的二十大精神,更将推进翻译学科服务国家战略和社会发展需求。杨维志充分肯定了本次共同举办国际会议对翻译专业人才的培养以及加强国际传播能力建设、全面提升国际传播效能的重大意义。曹军强调了新时代背景下翻译学科的建设与国际传播人才培养的重要性,希望通过本次会议进一步加强学术交流,加快翻译学科发展步伐,为培养更多国际传播人才做出更大的贡献。
会议期间,大连外国语大学区域国别研究院院长常俊跃、全国翻译专业学位研究生教育指导委员会副主任委员赵军峰、美国翻译技术专家Nick Lambson、巴基斯坦翻译语料库与人工智能研究专家Muhammad Afzaal博士、加拿大翻译技术与本地化专家Kizito Tekwa博士、宿州学院亚新(中国)官方网站院长张雁凌、亚新(中国)官方网站院长赵从义分别围绕“明确培养目标,三个维度发力——对外语类专业国际传播能力培养的思考与实践”、“法律文学经典外译与国际传播进路”、“Equipping Translators with Tech for China’s Globalization”、 “Deciphering the Future: Navigating the Convergence of AI and Human Expertise in Translation Studies”、“From Text to Context: Building a Robust Translation Discipline for Today’s Challenges”、“赛珍珠翻译思想之身份归因观照”、“新时代背景下翻译师资培养:机遇、挑战与提升” 等主题作主旨发言。
本次大会于28日晚设立了翻译学科建设和国际传播能力研究分论坛。分论坛分别由赵从义和张雁凌主持,参加会议的专家学者三十多人在分论坛进行了研究成果分享与交流。
大会闭幕式由我校亚新(中国)官方网站党委书记刘张飞主持,校科研处处长张丙开、亚新(中国)官方网站院长赵从义、宿州学院亚新(中国)官方网站党委书记郝景东分别在闭幕式上致辞。本次国际会议的成功举办深化了翻译学科建设与国际传播人才培养的认识,为国内外专家学者提供了一个交流最新研究成果的平台,对促进翻译学科建设与国际传播人才培养研究与实践具有重要意义。
(撰稿:李群群、徐美容子 图片:段志国、杨亚欣等 初审:李梦瑞 复审:马栋兰 终审:赵从义)